*
首頁

 

03/14 (六)

本日不對外開放

*
從語言統一實踐普世理想- 日治時期臺灣世界語運動文獻

發佈日期 2013年3月15日
撰文/李依陵

世界語(Esperanto)是波蘭醫生柴門霍夫(L. L. Zamenhof, 1859-1917)於1887年所創造的人工語言,期待透過簡單易學的輔助語,打破國際間的語言藩籬,促進交流和相互理解。其字彙包含了印歐語系中常見字,列舉幾個基本字彙,如「太陽」這個單字的世界語為sunro;「紙」則為paperor;「十二月」則為Decembro等。世界語的推廣可以說是一種文化運動,追求語言使用的平等自由、跨民族的教育觀點,傳達普世一家的理想。

*
館藏選粹
清領到日治時期臺灣女性相關檔案

發佈日期 2011年
撰文/臺史所檔案館

隨著臺灣社會的發展,性別意識的提升,婦女史、性別史研究也成為日益重要的學術領域之一,而相關史料的挖掘與開發,一直是婦女史學者們所關注的課題。臺史所在經過 20 餘年的田野工作、購藏、各方捐贈與合作,累積了不少來自臺灣官方和民間社會中,與女性相關的的資料,包含文字及影像檔案等。本文將簡介所內檔案館數位典藏之清領到日治時期女性生活相關史料。

從檔案看百年來臺灣女性地位之轉變

發佈日期 2011年
撰文/臺史所檔案館

回顧歷史,臺灣傳統女性終其一生多為依附於男性之下的附屬品。從清領到戰後,隨著外在政經環境的改變,女性漸漸能由閨房、廚房、廳堂等傳統領域中釋出,走向實現自我意志的人生,在社會各個領域多元發展,並取得不亞於男性的成就。這段臺灣女性境遇蛻變的歷程,惟有透過一頁頁留存至今的文字與圖像紀錄,後人才得見其芳蹤。
本篇專題將以百年來女性地位之轉變為主軸,從傳統女性、命運轉折、展現自我三個面向,呈現臺灣女性的百年風華。

合作典藏日治古籍簡介

發佈日期 2010年7月7日
撰文/臺史所檔案館

本所為提升日治時期舊籍使用率,改善圖書典藏品質,於民國88年(1999)與國立臺灣圖書館協議進行日治時期舊籍文獻合作典藏計畫,由本所將國立臺灣圖書館所藏之原「臺灣總督府圖書館藏書」、「南方資料館藏書」及戰後購自返日帝大教授藏書等三大批日治時期之舊籍文獻,運至中研院典藏、整編與開放閱覽。

費邁克臺灣圖像資料

撰文/臺史所檔案館

本所購藏的「費邁克(Michael H.Finegan)文書」,內含豐富的寫真帖與明信片;此外,本所另有不少來自研究者採集或民間贈送的圖像資料,內容包羅萬象,彌足珍貴。自民國91-93臺史所籌備處與臺北藝術大學傳統藝術研究所協議合作,進行「臺灣視覺記憶數位典藏計畫」總計畫,共同修正與建立適當的圖像資料庫、欄位設計。目前,本項數位化成果已併入「臺灣史檔案資源系統」中,並開放於線上利用。

|<<<   5  6  7  8  9  10  11  12  13  14   >>>|

11529 臺北市南港區研究院路 2 段 128 號 人文社會科學館南棟11樓
電話:(02) 2652-5181 傳真:(02) 2652-5184 【意見表單】【系統管理
Copyright © 2010 Institute of Taiwan History, Academia Sinica. All Rights Reserved