日治時期臺灣世界語運動文獻,共計14種類。時間範圍介於大正2年(1913)起至昭和9年(1934),內容多以世界語書寫,亦不乏用日文撰述的文章,以當時臺灣世界語團體組織發行的機關雜誌、文宣、語言學習用書為主,其次是母會日本世界語學會出版的年鑑,以及在臺的日籍世界語運動者的著作。 本文書分為全宗、系列、單件三階層,依產生來源分成6個系列,每一系列之下,再依出版品種類、刊行時間順序,分編為62個單件,總計1,099頁數位影幅。全宗分類架構如表一。
系列一為日本世界語協會臺灣支部相關的出版品組成,分別是該會創辦者兒玉四郎於大正2年(1913)編輯發行的《Esperanta Libreto》,以及大正4年(1915)臺灣支部與橫須賀支部會共同編輯發行的《組織的研究エスペラント講習書 全一冊》,總計257頁數位影幅。 系列二收錄臺灣世界語學會編輯發行的5種書刊與組織相關文宣,計44單件、297頁數位影幅。第一種《La Verda Ombro》(綠蔭)為該會機關雜誌,本系列共收錄39期綠蔭雜誌,發行時間從大正9年(1920)1月至大正15年(1926)3月停刊止,計有213頁數位影幅。第二種是題名為《第一囘臺灣エスペラント大會》的小冊子,記錄該會於昭和6年(1931)負責主辦之大會流程與內容,計19頁。第三種是《Informo de F. E. S.》(臺灣世界語學會通訊),繼綠蔭雜誌停刊後,臺灣世界語學會所發行的手寫平版印刷通訊,共發行2期,皆收於本系列中,共30頁影幅。第四種是由連溫卿具名編輯發行兼印刷的《臺灣エスペラント學會規約》,此蒟蒻版小冊出版於昭和7年(1932),共4頁影幅。第五種是連溫卿在昭和7年(1932),以「臺灣世界語學會教育部」的名義出版的《Elementaj LecionoJ de Esperanto》(初級世界語),此語言學習書共31頁影幅。 系列三為收錄日本世界語學會臺灣支部編輯發行的書刊與文宣,及其改組後「臺北世界語會」發行的書刊,時間範圍介於大正15年(1926)至昭和5年(1930),共73頁影幅。第一種是日本世界語學會臺灣支部機關誌《La Formoso》(臺灣),為單純的世界語推廣刊物,本系列僅收錄其中8期雜誌,時間從大正15年(1926)至昭和5年(1930)止。另外還收錄「第十五回エスペラント初步研究會開催通訊」、「てエスペラントの夕(JFAK)」則是該會舉辦世界語推廣活動的文宣及書刊。 系列四為臺南世界語學會所發行之雜誌《La Verda Insulo》(綠島),創刊時間約莫於昭和8年(1933)左右。臺南世界語學會與昭和7年(1932)在臺南田町世界館成立的「エスペラント普及會臺南支部」或有一定的關連,後者在成立後即籌備雜誌《La Verda Insulo》之發行。根據出版資訊顯示,王雨卿是編輯發行兼印刷人;而王雨卿在當時也是臺南「啟南綠友會」主要成員。 系列五為日本世界語學會於1920至1930年代編輯發行的3冊《日本エスペラント年鑑》(日本世界語年鑑)。 系列六收錄山口小靜(1900-1923)與杉本良(1887-?)二人著作,二人在日治時期在臺灣世界語運動中皆佔有重要地位。山口小靜與連溫卿、蘇壁輝等人同屬具有左翼色彩的臺灣世界語學會;杉本良則是臺灣總督府專賣局官員,與退出臺灣世界語學會的其他日人另組日本世界語學會臺灣支部。 |