*
首頁

 

06/06 (六)

本日不對外開放

*
從語言統一實踐普世理想- 日治時期臺灣世界語運動文獻

發佈日期 2013年3月15日
撰文/李依陵

世界語(Esperanto)是波蘭醫生柴門霍夫(L. L. Zamenhof, 1859-1917)於1887年所創造的人工語言,期待透過簡單易學的輔助語,打破國際間的語言藩籬,促進交流和相互理解。其字彙包含了印歐語系中常見字,列舉幾個基本字彙,如「太陽」這個單字的世界語為sunro;「紙」則為paperor;「十二月」則為Decembro等。世界語的推廣可以說是一種文化運動,追求語言使用的平等自由、跨民族的教育觀點,傳達普世一家的理想。

*
美國國會圖書館中文善本古籍數位典藏
內容摘要:

國家圖書館於2005年與美國國會圖書館簽訂合作協議,兩館基於對等原則,共同合作數位典藏雙方中文善本古籍館藏。至2009年,國家圖書館以國家圖書館古籍文獻國際合作數位典藏計畫(機構計畫)參與「臺灣文史資源海外徵集與國際合作計畫」,擴大執行此項合作案。合作數位典藏標的為雙方不重複,以及題名相同但版本不同的善本館藏。目前已數位化的善本版本涵蓋宋本、元本、明本、清本、朝鮮本。為促進此珍稀漢學研究資源之推廣與應用,國家圖書館透過建置古籍影像檢索系統,提供相關的資源查找與取用服務。

檔案產生者:

美國國會圖書館:創辦於1800年,擁有不同類型的文獻資料典藏,且典藏涵蓋470種不同的語言。該館亞洲部所藏中文善本古籍約3,500部,版本自宋迄清初;中國方志約2,900部、家譜400餘部。同時,於地理與地圖部藏有600萬幅各式主題的地圖典藏,其中古代中國繪本和木刻本地圖約占200餘幅。

實體數量:

中文善本古籍逾1,700部古籍,約有全文數位影像85萬頁。(至2010年止)

海外典藏/合作單位: 徵集方式:

國家圖書館與美國國會圖書館簽訂合作協議,自2005年起數位典藏美國國會圖書館中文善本古籍館藏。

執行團隊:

國家圖書館古籍文獻國際合作數位典藏計畫

取用方式:

本項徵集成果由執行團隊納入所屬典藏機構建置的「國家圖書館–古籍與特藏文獻資源」,並整合既有典藏提供應用服務。數位典藏目錄全面開放查詢,全文影像限國家圖書館內指定IP使用。


11529 臺北市南港區研究院路 2 段 128 號 人文社會科學館南棟11樓
電話:(02) 2652-5181 傳真:(02) 2652-5184 【意見表單】【系統管理
Copyright © 2010 Institute of Taiwan History, Academia Sinica. All Rights Reserved