本Script功能提供修正IE6對png圖檔的正常顯示,若您的瀏覽器不支援此項功能,也不影響你閱讀本網站資訊。
*
首頁

 

03/24 (日)

本日不對外開放

*
從語言統一實踐普世理想- 日治時期臺灣世界語運動文獻
世界語(Esperanto)是波蘭醫生柴門霍夫(L. L. Zamenhof, 1859-1917)於1887年所創造的人工語言,期待透過簡單易學的輔助語,打破國際間的語言藩籬,促進交流和相互理解。其字彙包含了印歐語系中常見字,列舉幾個基本字彙,如「太陽」這個單字的世界語為sunro;「紙」則為paperor;「十二月」則為Decembro等。世界語的推廣可以說是一種文化運動,追求語言使用的平等自由、跨民族的教育觀點,傳達普世一家的理想。
*
「臺灣日記知識庫」新開放《駐臺南日本兵一九〇四年日記》
2019-03-14 發表

本冊日記為松添節也先生約於1970年在東京神田古書街所購得,為深入瞭解與正確翻譯日記,松添先生退休後來臺學習中文與臺語。日記翻譯成臺語後,於2014年出版《回到一九○四日本兵駐臺南日記:戀戀紅塵故事集》,為日文史料中少數以臺語翻譯之作品。2015年,在高國英小姐協助下,經本所謝國興研究員中介,取得松添節也先生的同意進行數位典藏,並於2016年重新修訂出版《駐臺南日本兵一九〇四年日記》,以日文原文與臺語譯文對照之方式再現日記內容。

日記記主為1903年5月25日愛媛縣松山第二十二聯隊派出輪駐臺灣的第七梯次守備隊的一員,來臺駐守臺南,為臺灣守備步兵第十一大隊所屬軍曹。其姓名經多方查證考核仍無法確認。日記記錄時間從1月1日至12月31日,從無間斷。內容記載日常生活、娛樂、天氣、社會消息、傳染病、地震、節慶等,為當時的臺南留下第一手紀錄。

本次開放內容採日文原文與臺語譯文對照之方式,計有366篇/天,註解207項,約41萬字。目前日記知識庫已累積有15部日記,約1,588萬字,歡迎連線登入臺灣日記知識庫查詢使用。


115 臺北市南港區研究院路 2 段 128 號 人文社會科學館大樓北棟 8 樓
電話:(02) 2652-5350 分機:6823 傳真:(02) 2652-5394 【意見表單】【系統管理
Copyright © 2010 Institute of Taiwan History, Academia Sinica. All Rights Reserved