本Script功能提供修正IE6對png圖檔的正常顯示,若您的瀏覽器不支援此項功能,也不影響你閱讀本網站資訊。
*
首頁

 

04/21 (六)

本日不對外開放

*
從語言統一實踐普世理想- 日治時期臺灣世界語運動文獻
世界語(Esperanto)是波蘭醫生柴門霍夫(L. L. Zamenhof, 1859-1917)於1887年所創造的人工語言,期待透過簡單易學的輔助語,打破國際間的語言藩籬,促進交流和相互理解。其字彙包含了印歐語系中常見字,列舉幾個基本字彙,如「太陽」這個單字的世界語為sunro;「紙」則為paperor;「十二月」則為Decembro等。世界語的推廣可以說是一種文化運動,追求語言使用的平等自由、跨民族的教育觀點,傳達普世一家的理想。
*
館藏選粹
鹿港郊商許家貿易文書

本批文書是少見的關於郊商的一手史料,彌足珍貴。文書為日本領臺(1895)三年間,鹿港郊商許志湖家族所有,內容包括家人的往來書信、兩岸貨物配運貿易情形及政治社會狀況、商店經營,以及土地收租等相關文書。透過該文書,不但可釐清郊商商業經營機制,也可以瞭解當時商人的飲食生活及文字素養、當時的政經狀態,以及政權更迭時商人的適應方式。

杜香國文書

杜香國(1893-1947)為臺中大甲著名的仕紳與實業家。其父杜清(1869-1937)致力於大甲帽蓆改良,並將商品推廣至歐美市場,杜香國承接父親在實業界打下之基礎,活躍於臺中地區的產業及金融業。杜香國文書包含杜香國商業貿易往來的信件,以及個人求學時之日記、詩文手稿,藏品年代約始於明治41年(1908),直到民國35年(1946)左右。

張振萬及岸裡社文書

近十餘年來,平埔族研究日趨熱絡,尤以岸裡社的研究累積成果較多。本所典藏「岸裡社文書」,共126件。年代以清乾隆34年(1769)為最早;日明治39年(1906)為最晚。透過本批文書,得以了解岸裡社人特別是其在翁仔社、社口庄等地的土地經營、地方開墾與埔漢族群關係,以及漢通事張振萬的家族歷史。

新港文書與臺灣史上的族群互動

17世紀中葉,荷蘭傳教士教導新港社西拉雅族以羅馬字母來書寫自己的語言,即新港語。西拉雅族運用新港語拼寫自己的姓氏、記錄帳目,以及訂立契約。這些目前存留的語言文獻,稱之為新港文書,是研究早期臺灣社會珍貴稀有的資料,可了解荷蘭人對原住民的衝擊與影響、新港人怎樣逐筆失去村社的土地、新港人和漢人之間錯綜複雜的關係等。

|<<<   1  2  3  4  5  6  7  8  9   >>>|

115 臺北市南港區研究院路 2 段 128 號 人文社會科學館大樓北棟 8 樓
電話:(02) 2652-5350 分機:6823 傳真:(02) 2652-5394 【意見表單】【系統管理
Copyright © 2010 Institute of Taiwan History, Academia Sinica. All Rights Reserved